Oenologicals Trips
Proposée à GIGONDAS ou à CHATEAUNEUF du PAPE,
la balade oenologique est une immersion complète en terre vigneronne,
accompagnée par un technicien supérieur en Viticulture Oenologie.
Proposed at GIGONDAS or CHATEAUNEUF du PAPE, the "oenological trip "is an entire diving in vineyards, escort by a superior technician in vine growing and oenology.
Dans une optique de précision technique, mais aussi d'accessibilité à tout un chacun, les explications dispensées sont soutenues visuellement sur supports
visuels grands formats.
In the goal to a technical accurancy and also an accessibility for everyone, all the guide's explanations are supported on big size leaflet book.
Le programme de 2h00 comprend : The 2 hours program included :
- La présentation de l'appellation ( historique, données socio-économiques ...)
- La présentation des Terroirs ( les sols et sous-sols, les différents cépages, les données climatologiques, les techniques culturales ...)
- Une visite de cave ( locaux de réception de la vendange, chais de vinifications, chais d'élevages et vieillissement, locaux de mise en bouteille )
- La dégustation de 3 vins du domaine visité ( quelles évaluations peut' on obtenir des examens visuels, olfactifs et gustatifs ? )
- Un jeu de reconnaissance des arômes des vins blanc et rouges ( humer des fioles et essayer de citer l'arôme qu'elles contiennent )
- Introducing to the appellation ( history, socials & economics datas )
- Introducing to th "Terroirs" ( soils and under soils, grappes varieties, climate data, growings technics ...)
- Winery visit ( harvest reception place, wine process, maturing and bottles aging' s cellars, bottling process ...)
- 3 wines tasting from the visited estate ( how to look, to smell, to taste and to discribe the wines )
- Recognition game of white & red wine' s aromas ( smelling fials and trying to guess witch aroms 're inside )

Conditions et Réservations BALADE OENOLOGIQUE
Terms and bookings
- TOUS LES MERCREDI à 15 H 00 ALL WEDNESDAY at 3.00 pm Durée Duration : 2 H Tarif par personne Charges per persons : 20 €
- RENDEZ-VOUS à 15 H 00 devant les offices de tourisme de Châteauneuf du Pape ou Gigondas, selon l'appellation retenue.
Pour Chateauneuf du Pape, possibilité de départ depuis l'office de tourisme d'Avignon à 14h30
Pour Gigondas, possibilité de départ depuis l'office de tourisme d'Avignon à 14H15
- APPOINTMENT at 3.00 pm in front of Chateauneuf du Pape or Gigondas tourims office, depending witch appellation is selected.
For Chateauneuf du Pape, departure possibility from Avignon tourism office at 2.30 pm
For Gigondas, departure possibility from Avignon tourism office at 2.15 pm
- Choix de l' Appellation Châteauneuf du Pape ou Gigondas, exclusivement par "Découvertes Vigneronnes®"
- Choice of the vineyards ( Châteauneuf du Pape or Gigondas ) exclusively by "Découvertes Vigneronnes ®" company.
- Si conditions météo défavorables : une visite de cave supplémentaire proposée ou un musée vigneron.
- If bad weather conditions : extra winery visit or wine museum will be proposed.
- RESERVATIONS PAR COURRIEL avec vos noms, nombre de participants, contact téléphonique, lieu de prise en charge, sur info@viti-oenotourisme.com
- BOOKINGS BY E-MAIL with yours names, number of visitors, cell phone number, meeting place at info@viti-oenotourisme.com.
- "Découvertes Vigneronnes®" se réserve le droit d'annuler ou de modifier une sortie jusqu'à 24 heures avant le début du programme.
- "Découvertes Vigneronnes ®" can cancel or revise a tour 24 hours before its start.
- 10 personnes maximum par balade
- 10 persons maximum per tours.
- Possibilité d' utisiser son véhicule personnel pour les courts transferts "vigne/cave", selon l'appellation et le domaine partenaire.
- possibility to use your own car, for short transferts "vineyard/estate", depending the appelation and the estate selected.